• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du CDI du Collège-Lycée St Martin - Quartier Ste Geneviève

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Connexion
  • Ma sélection
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  1. Accueil
  2. Traduire pour s'ouvrir ?
  • Détail
  • Notice avec vignette et résumé
Traduire pour s'ouvrir ?
de Maurice Lomré, Marieke Mille
In Lecture jeune (Paris), 160 (décembre 2016), p. 37-40
Maurice Lomré est traducteur du néerlandais vers le français. Au plus près à la fois de l'auteur, du lecteur et de l'éditeur, son rôle de passeur se joue souvent dans l'ombre. Comment une œuvre rencontre-t-elle son public étranger ? A quels obstacles fait-elle face en dehors de son pays d'origine ? Comment la traduction peut-elle faciliter l'accès à un texte ? Maurice Lomré, au carrefour des métiers du livre, donne son point de vue sur ces questions.
Article de périodique
Ajouter un avis
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
Réserver

Traduire pour s'ouvrir ?

    Dans le périodique : Lecture jeune (Paris), n°160 (décembre 2016)
    • Auteur : Maurice Lomré
    • Intervieweur : Marieke Mille
    • Pages : p. 37-40
    • Nature du document : documentaire
    • Résumé :

      Maurice Lomré est traducteur du néerlandais vers le français. Au plus près à la fois de l'auteur, du lecteur et de l'éditeur, son rôle de passeur se joue souvent dans l'ombre. Comment une œuvre rencontre-t-elle son public étranger ? A quels obstacles fait-elle face en dehors de son pays d'origine ? Comment la traduction peut-elle faciliter l'accès à un texte ? Maurice Lomré, au carrefour des métiers du livre, donne son point de vue sur ces questions.

    • Descripteurs : littérature étrangère / traduction

Exemplaires (1)

Exemplaires (1)

Liste des exemplaires
CoteSectionLocalisationCode-barresDisponibilité
ArchivesArchives des périodiquesDocumentaires045545Disponible

Peut-être aimerez-vous

  • Comment Asako Yuzuki a conquis le Royaume-Uni

  • Faire résonner les langues du monde dans les bibliothèques

  • Focus sur l'édition jeunesse au Royaume-Uni

  • Point de vue d'auteur

  • Littérature et écrivains russes, leur soleil et leur ombre

  • Peter Pan

  • Faits divers : disparition d'un jouet sur la plage de Filey : les explications abracadabrantes de Mr Tolkien

  • Un genre littéraire : la fantasy

  • Traduction et édition de polar

  • Les romans jeunesse suédois traduits en France

  • Point de vue d'auteur

  • Traduction ou création : que lisent les ados français ?

  • Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 8h00 à 12h15 - 13h00 à 17h00
Mardi : 8h00 - 17h00
Mercredi : 8h00 à 12h15
Jeudi : 8h00 à 12h15 - 13h00 à 18h00
Vendredi : 8h00 à 12h15 - 13h00 à 17h00

Adresse

14D, rue Ginguené 

CS44434 

35044 RENNES cedex

Contact

Professeures documentalistes : A. Frouin et M. Macarez cdi.saintegenevieve@saintmartin-rennes.org

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site de l'établissement