Traduction et édition de polar
de Natalie Beunat In Lecture jeune (Paris), 145 (mars 2013), p. 18-21 Le polar s'est nettement diversifié depuis son origine. Né avec Edgar Allan POe, considéré comme le père du roman policier dit "à énigme", la branche du roman policier "classique" s'est enrichie du roman noir, apparu aux États Unis dans les années 1920 sous l'influence des livres de Dashiell Hammett. Natalie Beunat a consacré plusieurs travaux à cet auteur. Éditrice pour les collections "Souris noire" et "Rat noir" chez Syros ainsi que traductrice, elle analyse les évolutions du marché du polar en France, ses spécificités, celles de son travail de traductrice du genre, et d'éditrice pour la jeunesse. |
Beunat Natalie.
« Traduction et édition de polar »
in Lecture jeune (Paris), 145 (mars 2013), p. 18-21.
Titre : | Traduction et édition de polar (2013) |
Auteurs : | Natalie Beunat, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Lecture jeune (Paris) (145, mars 2013) |
Article : | p. 18-21 |
Descripteurs : | édition / littérature de jeunesse / policier : genre / traducteur / traduction |
Résumé : | Le polar s'est nettement diversifié depuis son origine. Né avec Edgar Allan POe, considéré comme le père du roman policier dit "à énigme", la branche du roman policier "classique" s'est enrichie du roman noir, apparu aux États Unis dans les années 1920 sous l'influence des livres de Dashiell Hammett. Natalie Beunat a consacré plusieurs travaux à cet auteur. Éditrice pour les collections "Souris noire" et "Rat noir" chez Syros ainsi que traductrice, elle analyse les évolutions du marché du polar en France, ses spécificités, celles de son travail de traductrice du genre, et d'éditrice pour la jeunesse. |
Nature du document : | documentaire |
Exemplaires (1)
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
Archives | Archives des périodiques | Documentaires | 041856 | Disponible |